UWAGA!

Drogi Czytelniku,

uprzejmie informujemy, że w związku z wejściem w życie Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych stworzyliśmy zgodną z nim politykę prywatności. Regulacje RODO zmuszają nas do wystąpienia z prośbą do Ciebie o zaakceptowanie jego postanowień, chociaż z praktycznego punktu widzenia nic się nie zmienia w sposobie korzystania z naszego serwisu.

Jedyną rzeczą, która może budzić Twoje obawy jest profilowanie. Wyjaśniamy, że w naszym przypadku, tak jak dotychczas, skutkuje ono wyłącznie tym, że jeśli uprzednio byłeś/aś na stronie jakiegoś biura podróży, to z dużym prawdopodobieństwem nasi zaufani partnerzy reklamowi tacy jak Google serwować będą banery z widokami złocistych plaż.

Prosimy zapoznać się z polityką prywatności stosowaną na naszej stronie i zaakceptować jej postanowienia.

Może później
Zamknij Zamknij

Paweł Rupiński

Absolwent I Liceum Ogólnokształcącego im. Filomatów Ziemii Michałowskiej w Brodnicy. Przez okres edukacji licealnej pracował jako dziennikarz korespondent dla wojewódzkiego dziennika Gazeta Pomorska. Zaczynając od spraw lokalnych, młodzieżowych, szybko awansował do dziennikarza zajmującego się sprawami obyczajowymi, kryminalnymi i międzynarodowymi. To właśnie w trakcie wyjazdów zagranicznych do Niemiec, Francji, Czech, Słowacji, Węgier oraz krajów Skandynawskich najbardziej rozwinął w sobie zamiłowanie do języka angielskiego, który już wtedy znał biegle.

Po złożeniu matury w roku 2001 zdecydował o studiach filologii polskiej, by mógł rozwijać swoje pisarskie zdolności. Za namową jednak kierownictwa Gazety Pomorskiej postanowił zmienić filologię polską na filologię angielską i podjął studia w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Elblągu rezygnując ostatecznie w roku 2002 z kariery polonistycznej i koncentrując się w pełni na swojej nowej pasji – zgłębianiu tajników języka angielskiego.

Przyzwyczajony do ciężkiej i intensywnej pracy od początku pracował jako lektor języka angielskiego, m. in. w Urzędzie Gminy w Markusach, w Przedszkolu i Szkole Podstawowej w Młynarach oraz innych kursach językowych.

Jako absolwent elbląskiej PWSZ wyjechał do Anglii. Początkowy plan wyjazdu na krótki, wakacyjny okres, zamienił się na ponad pięć lat. Jak każdy imigrant zaczynał od zmywania naczyń, samochodów i pracy jako robotnik na budowie. Legalizacja pobytu Polaków w Wielkiej Brytanii oraz masowy napływ naszych rodaków do tego kraju sprawiły, że zarówno rząd Polski jak i Wielkiej Brytanii były zainteresowane dwujęzycznymi reprezentantami naszego narodu. Pracował więc jako tłumacz ustawiczny w wojsku i policji. Ponieważ jednak zarobkowo było to mało opłacalne, związał swój pobyt w Londynie z budownictwem, gdzie po skończeniu wielu kursów geodezyjnych, budowlanych, menadżerskich, w końcu w 2006 objął swoją pierwszą budowę jako kierownik.

Z powodów osobistych, a także z zamiłowania do języka i pogłębiania swoich umiejętności zwłaszcza z zagadnień lingwistycznych, latem minionego roku powrócił do Polski. Pracował w IV Pułku Obrony Przeciwchemicznej w Brodnicy jako lektor, szkolący żołnierzy do pracy za granicą. Między czasie pracując również w Szkole językowej LOGOS, Regionalnym Centrum Kształcenia Praktycznego i Ustawicznego w Brodnicy oraz Publicznym Gimnazjum im. C. K. Norwida w Jastrzębiu. Z początkiem bierzącego roku podjął pracę w 14 Batalionie Remontu Lotnisk w Elblągu i rozpoczął współpracę z My Dream’s Cool -Szkołą Języka Angielskiego w Elblągu.

Obecnie współpracuje z My Dream's Cool, Kontakt, Mobile English oraz prowadzi wlasną działalność tłumaczeniowo-lektorską.
Kontakt do mnie: eug@interia.pl.