Jutro (19 czerwca) w Bibliotece Elbląskiej odbędzie się spotkanie autorskie z elbląskim poetą Lechem Brywczyńskim. Początek o godz. 18. Wstęp wolny.
Lech Brywczyński urodził się w roku 1959 w Elblągu. Jest tłumaczem tekstów literackich z języka angielskiego. Przetłumaczył m.in. trylogię Michaela Moorcocka "Wieczny wojownik", "Feniks z obsydianu" i "Smok w mieczu". Tłumaczył też wiersz W. B. Teatsa - "Róża wojny" i Louisa Mac Neice'a - "Spalony most" (zam. w prologu powieści "Smok w mieczu"). Ma w swoim dorobku przekłady książek przyrodniczych i wierszy dla dzieci. W 1991 r. wydawał prywatny miesięcznik "Echo Elbląga", potem pracował jako dziennikarz w "Elbląskim Magazynie Ilustrowanym", a następnie "Kurierze Elbląskim". Ostatnio współpracuje z dwutygodnikiem "Regiony".
W swoich wierszach daje wyraz refleksjom historyczno-filozoficznym i moralnym, inspirowanym literaturą klasyczną oraz historią antyku, który uwielbia. Upomina się o szacunek dla tego niedocenianego, czy wręcz pogardzanego starożytnego świata wartości. Dlatego nawiązuje w swych utworach do religijności pogańskiej: greckiej i rzymskiej, ale też słowiańskiej, pruskiej, hetyckiej i azteckiej. Jest pomysłodawcą i twórcą Elbląskiego Klubu Poetyckiego.
Spotkanie z Lechem Brywczyńskim odbędzie się 19 czerwca o godzinie 18 w sali kinowej Biblioteki Elbląskiej.
W swoich wierszach daje wyraz refleksjom historyczno-filozoficznym i moralnym, inspirowanym literaturą klasyczną oraz historią antyku, który uwielbia. Upomina się o szacunek dla tego niedocenianego, czy wręcz pogardzanego starożytnego świata wartości. Dlatego nawiązuje w swych utworach do religijności pogańskiej: greckiej i rzymskiej, ale też słowiańskiej, pruskiej, hetyckiej i azteckiej. Jest pomysłodawcą i twórcą Elbląskiego Klubu Poetyckiego.
Spotkanie z Lechem Brywczyńskim odbędzie się 19 czerwca o godzinie 18 w sali kinowej Biblioteki Elbląskiej.
informacja nadesłana