UWAGA!

Drogi Czytelniku,

uprzejmie informujemy, że w związku z wejściem w życie Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych stworzyliśmy zgodną z nim politykę prywatności. Regulacje RODO zmuszają nas do wystąpienia z prośbą do Ciebie o zaakceptowanie jego postanowień, chociaż z praktycznego punktu widzenia nic się nie zmienia w sposobie korzystania z naszego serwisu.

Jedyną rzeczą, która może budzić Twoje obawy jest profilowanie. Wyjaśniamy, że w naszym przypadku, tak jak dotychczas, skutkuje ono wyłącznie tym, że jeśli uprzednio byłeś/aś na stronie jakiegoś biura podróży, to z dużym prawdopodobieństwem nasi zaufani partnerzy reklamowi tacy jak Google serwować będą banery z widokami złocistych plaż.

Prosimy zapoznać się z polityką prywatności stosowaną na naszej stronie i zaakceptować jej postanowienia.

Może później

Instytucje unijne poszukują tłumaczy

Dziś (12 lipca) rusza nabór na tłumaczy ustnych w instytucjach unijnych. Kandydaci muszą biegle znać dwa języki urzędowe Unii Europejskiej: angielski, francuski lub niemiecki.

Nowi urzędnicy muszą mieć ukończone studia wyższe oraz kurs tłumacza konferencyjnego lub rok doświadczenia zawodowego. Poszukiwanych jest sto osób. Szansę na pracę w Brukseli mają także tłumacze pisemni. Wolnych jest ponad 160 miejsc, a doświadczenie w tłumaczeniu nie jest wymagane.
– Unia Europejska daje wiele możliwości rozwoju, dlatego staramy się informować mieszkańców Warmii Mazur o pracy w Brukseli, szczególnie teraz, w czasie prezydencji, kiedy o Polsce jest głośno w całej wspólnocie – mówi marszałek naszego województwa Jacek Protas.
     Liczba i terminy naborów zależą przede wszystkim od bieżących potrzeb Unii. Obecnie poszukiwani są tłumacze z języków czeskiego, maltańskiego, litewskiego, polskiego, węgierskiego i słowackiego.
     Rekrutację prowadzi Europejski Urząd Doboru Kadr. Aplikować można do 9 sierpnia na stronie www.eu-careers-online.eu/linguists.
Biuro Prasowe Urzędu Marszałkowskiego
Polub ten artykuł
Polub portEl.pl
..., a moim zdaniem
Reklama