Ważne: nasze strony wykorzystują pliki cookies.
Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celach reklamowych i statystycznych oraz w celu dostosowania naszych serwisów do indywidualnych potrzeb użytkowników. Mogą też stosować je współpracujący z nami reklamodawcy, firmy badawcze oraz dostawcy aplikacji multimedialnych. W przeglądarce internetowej można zmienić ustawienia dotyczące cookies.
Korzystanie z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza zgodę na zapisywanie ich w pamięci urządzenia. Proszę zapoznać się z informacją na temat cookies stosowanych na naszej stronie.
Poniedziałek 05-12-2016, imieniny Sabiny, Krystyny
 
Rek

UWAGA!

Rek
Telefon portElu Halo, tu portEl
512 918 555

Wiadomości

Gospodarka

Społeczeństwo

Kultura

Sport

Na uczelniach

Zbrodnia i kara

Prasówka

Jej portEl

Kina i teatr

Konkursy

Dawny Elbląg

Poradnik

Hit czy kit?

Po godzinach

Fotoreportel

W pierwszym śniegu W pierwszym śniegu

Nowy katalog firm

Katalog firm jest jednym z najczęściej odwiedzanych działów portElu. W związku z wejściem Elbląga do Unii Europejskiej uruchomiliśmy jego nową wersję.

Nowy katalog oferuje przede wszystkim możliwość zamieszczania trzech dodatkowych wersji językowych wpisów. Poza najpopularniejszymi w Unii językami – angielskim i niemieckim – dodaliśmy także rosyjski, uwzględniając silne związki gospodarcze naszego regionu z obwodem kaliningradzkim.
     Dodatkową funkcją katalogu ułatwiającą kontakty między firmami i i ich kontrahentami jest zaznaczanie lokalizacji siedziby firmy na wirtualnym planie Elbląga. Wpis do naszego katalogu, dostępnego także na stronie www.elblag.pl to dla wielu firm najprostsza droga do dotarcia do poszukiwanego partnera w Elblągu i okolicach.
     Zapraszamy do zamieszczania informacji o swoich firmach i instytucjach, a także do aktualizowania istniejących już wpisów.

Redakcja
Polub ten artykuł
Polub portEl.pl
..., a moim zdaniem
..., a moim zdaniem
Pokazuj od
najnowszych
  • chciałem tylko powiedzieć, że w wersji angielskiej są błędy. Rozpoznaje część, którą tłumaczyłem osobiście, ale są tam dodane zwroty, które nie są mojego autorstwa i do tego z błędami, bo co to jest "houses os social custody", powinno byc "of" i nie custody tylko "care". "Town patrol" jako straż miejska - cokolwiek dziwne. Oculists - chyba opticians. I wreszcie co ma być z wielkiej, a co z małej litery. To tyle moich uwag.
    Zgłoś do moderacji     Odpowiedz
    0 0
    tłumacz(2004-06-06)
  • oczywiscie kryptoreklama. nic nie ma za darmo
    Zgłoś do moderacji     Odpowiedz
    0 0
    nuna(2004-06-06)
  • Dziekuję za uwagi. Czekamy na kolejne. Oczywiste błędy poprawiliśmy. Po konsultacjach z Googlami zdecydowałem się na "Social care homes" oraz "City guard", chociaż określenie "Town patrol" dosyć często występuje, szczególnie na klockach Lego :-) . Jeśli chodzi o "Oculists", to upierałbym się, że są w porządku. Z tłumaczeniami niektórych kategorii jest problem. No bo jak tu np. sensownie przetłumaczyć taki "nazwoląg", wywodzący się jeszcze z poprzedniej epoki, jak "stacja sanitarno-epidemiologiczna"? Może nasi bywali w świecie Czytelnicy spotkali się z anglosaskim odpowiednikiem tej instytucji?
    Zgłoś do moderacji     Odpowiedz
    0 0
    wg(2004-06-06)
  • WuGieAdminie - "nazwoląg" to np. klawiszoMinuty (jakie poświęciłeś na odnalezienie "Social Care Homes"... aż dziw, że nie natrafiłeś na "Sanitary-Epidemiological Station"). Town Patrol z Legolandu przedstawia miejski patrol policji (aczkolwiek takie piękne City Guard równie śmiesznie brzmi jak choćby Urban Rangers ^_^). A dywagacje okulistyczno-optyczne... i u nas i u nich (generalnie) optyk nie robi tego, co okulista i odwrotnie, więc ~_~_
    Zgłoś do moderacji     Odpowiedz
    0 0
    rwel(2004-06-07)
  • Drogi Rwelu, w Googlach aż roi się od "Sanitary-Epidemiological Station". Dziwnym trafem większość z nich dotyczy instytucji z siedzibą w bardzo egzotycznych krajach, takich jak Kazachstan, Armenia czy Turkiestan. Nasuwa mi to pewne podejrzenia dnośnie pochodzenia tej zgrabnej nazwy :-) Ciągle mam wątliwości czy ludzie z innych stref klimatycznych wiedzą co na takich stacjach sie robi.
    Zgłoś do moderacji     Odpowiedz
    0 0
    wg(2004-06-07)
  • Szacowny Wg - jak zwykle kierunkujesz dyskusję jedynie na jeden z elementów. Jednak nawet z tym SES (który był i jest w krajach postFujKomunistycznych... nawet będących obecnie "bardzo egzotycznymi" członkami UE) jest tak, że nawet przecietnyAngol zrozumie "co na takich stacjach sie robi", gdy poczyta kilka stron zawierających tą nazwę (acz nieodzowna jest silnaWola, by ogarniać to, co stworzył RedAktor*_*).
    Zgłoś do moderacji     Odpowiedz
    0 0
    rwel(2004-06-07)
  • rwel: o jakich ,,egzotycznych''krajach UE myślisz?
    Zgłoś do moderacji     Odpowiedz
    0 0
    MARECKI(2004-06-10)
  • MARECKI - to wg na potwierdzenie tezy o niezrozumiałym dla cywilizowanegoŚwiata znaczeniu Sanitary-E... wymienił jedynie trzy byłe republikiRadzieckie, pomijającMilczeniemFakt (manipulacja), że Sanepidy są również we wszystkich krajach blokuWschodniego, które właśnie wstąpiły doUE i też tam tłumaczone są na SES... Sarkazm, jakim się poslużyłem (tradycyjnie), odnosi się do autora określenia (stąd mój cudzysłów).
    Zgłoś do moderacji     Odpowiedz
    0 0
    rwel(2004-06-11)
  • Szanowny Rwelu, pominąłem milczeniem Twoje uprzejme zaszufladkowanie mojej skromnej osoby, (jakokoby coś tam "jak zwykle"). Oskarżenia o manipulację, nie mogę już zostawić bez komentarza. Teza, którą poddałem tu pod dyskusję brzmi - Stacje Sanitarno-Epidemiologiczne w nazwie, kształcie i zakresie działalności jaki znamy z naszego kraju występują wyłącznie w krajach byłego "obozu socjalistycznego", czyli wywodzą się jak to poprzednio napisałem z poprzedniej epoki. Hiszpan, czy Anglik zapewne domyśli się czym taka Station się zajmuje, ale nie skojarzy jej (chyba) z konkretną instytucją w swoim kraju. To, że na potwierdzenie tej tezy podałem Turkiestan, a nie Czechy lub Litwę, to już wina Googli, które złośliwie akurat ten kraj mi podsunęły. Ważne jest to czego w Googlach, mimo usilnych starań, nie mogłem znależć - instytucji o tej nazwie na zachód od Łaby. Pisząc Rwelu o nowych członkach UE o "obozowej" proweniencji tylko potwierdzasz moje przypuszczenie, że nazwa ta powstała kiedyś w Ludowym Komisariacie ds Socjalistycznej Higieny. Na koniec ważna uwaga, nigdy nie ośmieliłbym się dzielić krajów na cywilizowane, i nie wg tego jak nazywają swoje instytucje. Ktoś, kto nie czytał moich poprzednich wypowiedzi może niestety nabrać takiego przekonania po przeczytanie Twojego Rwelu postu. Czyżby to "jak zwykle" jakaś manipulacja Rwela :-))
    Zgłoś do moderacji     Odpowiedz
    0 0
    wg(2004-06-11)
  • proponuję Sanitary Authorities - będzie dobrze
    Zgłoś do moderacji     Odpowiedz
    0 0
    tłumacz(2004-06-11)
  • I to wydaje się być bardzo dobrą propozycją! Dziekuję tłumaczowi.
    Zgłoś do moderacji     Odpowiedz
    0 0
    wg(2004-06-11)
  • to dobry pomysł, trzeba się wpisać..
    Zgłoś do moderacji     Odpowiedz
    0 0
    robert(2004-06-11)
Reklama