Jak udało nam się dowiedzieć, cztery nowe tramwaje elektryczne zaraz po ich przekazaniu i odbiorze przez Niemieckie Koleje Państwowe, a dokładniej przez dział kierownictwa kolei wąskotorowej we wtorek 15 grudnia, będą dopuszczone do użytku jako linia miejska pod koniec tygodnia. (ET, poniedziałek, 14.12.1925 r.)
Wieczorek Bożonarodzeniowy
W niedzielę 13 grudnia o godz. 16 w auli gimnastycznej przy ulicy Malborskiej (niem. Marienburger Damm) Miejska Szkoła Rzemieślnicza organizuje Wieczorek Bożonarodzeniowy i Rodzinny. W programie będą ćwiczenia sportowe i przestawienia muzykalno-teatralne. (ET, czwartek, 10.12.1925 r.)
Opieszałość elblążan w zabezpieczeniu chodników
Zwracamy uwagę naszych drogich elblążan na ich opieszałość w wypełnianiu obowiązków. Chodzi tu o sprawę posypywania chodników w celu zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom. Elblążanie przemierzają większość chodników i ulic naszego miasta, narażając swoje życie i zdrowie na szwank. Szczególnie niebezpieczne miejsca to odcinek od poczty do ulicy Bożego Ciała (niem. Leichnahmstrasse), obszar wokół ratusza, ulica Giermków (niem. Junkerstrasse), wiele miejsc w okolicy ulicy 1. Maja (niem. Muehlendamm) i miejsce połączenia tej ulicy z 3. Maja (niem. Johannisstrasse). Są to ulice, na których szczególnie wzmożony jest ruch miejski.
Wskutek deszczów oraz mroźnego wiatru, który przyszedł zaraz po nich, powierzchnie chodników są jak wypolerowane. Gdybyśmy posypali chodniki, uniknęlibyśmy z pewnością wielu nieszczęśliwych wypadków. Posypanie jest w tym momencie jeszcze bardziej pożądane niż w przypadku, gdyby na ulicach leżał śnieg. Proszę więc sypać piasek na chodniki i nie narażać przez swoją opieszałość życia i zdrowia naszych bliźnich na niebezpieczeństwo. (ET, czwartek, 10.12.1925 r.)
Cukiernia Bendig w nowej odsłonie
Cukiernia Bendig przy ulicy Studziennej (niem. Wilhelmstrasse) zaprosiła wczoraj wieczorem elblążan w swoje gościnne progi na uroczystość otwarcia. Cukiernia została bowiem zupełnie odnowiona i na nowo wyposażona. Przebudowa lokum trwała pół roku i kosztowała wiele zachodu, by stworzyć przytulne miejsce do spotkań elblążan.
Pierwsze wrażanie jest zawsze najbardziej wiarygodne, a można je podsumować w słowach: nastrojowo i przytulnie. Wyposażenie wnętrza jest harmonijne i łączy w sobie wszystkie cechy, jakie wymaga się od dobrej cukierni. Przyczyniają się również do tego subtelne oświetlenie oraz miła i szybka obsługa, co pozwala gościom czuć się tu jak w domu. […] Najlepszym dowodem na to, że cukiernia w swojej nowej odsłonie spodobała się elblążanom, jest duża liczba odwiedzających gości […]. (ET, piątek, 11.12.1925 r.)
Koniec dwuletniej ucieczki
Żaglomistrz* Bernhard B. z Elbląga porzucił pewnego dnia swoją żonę i trójkę dzieci, sprzedał swoje narzędzia pracy oraz surowce przekazane mu do pracy przez różnych członków klubu żeglarskiego „Zalew Wiślany” (niem. „Frisches Haff”), takie jak liny żeglarskie, takielunek**, olej itp. i wyruszył w nieznane. Po dwóch latach aresztowano go w Holsztynie (niem. Holstein)***. Mężczyzna został skazany na trzy miesiące więzienia, na poczet kary zaliczono mu dziesięć dni aresztu. B. został także obciążony kosztami procesu. (ET, sobota, 12.12.1925 r.)
* Wykwalifikowany specjalista umiejący wykonać wszystkie czynności związane z szyciem, reperowaniem i trymowaniem żagli, znający zasady ich konserwacji przechowywania – Wikipedia.
** Termin żeglarski oznaczający tę część osprzętu żaglowego na statku o napędzie żaglowym, która jest aktualnie rozmieszczona na jednostce w celu użytkowania. Są to wszystkie ruchome lub łatwo demontowalne (np. poprzez odpięcie, zdjęcie, odblokowanie itp.) rzeczy związane z napędem żaglowym znajdujące się na żaglowcu powyżej pokładu, a więc olinowanie, ruchome drzewca oraz reszta sprzętu – Wikipedia.
*** Obecnie południowa część niemieckiego kraju związkowego Szlezwik-Holsztyn.
Nowa biblioteka na Zawadzie
W środę 16 grudnia na Zawadzie (niem. Pangritz-Kolonie) przy ulicy Obrońców Pokoju 9 (niem. Paulikirchstrasse) odbędzie się otwarcie nowej filii biblioteki miejskiej. Książki będzie tam można wypożyczyć dwa razy w tygodniu: w środy i soboty w godzinach 17-19. (ET, wtorek, 15.12.1925 r.).
Wykład na temat niemieckich Żydów w średniowieczu
Stowarzyszenie Żydowskiej Historii i Literatury organizuje w czwartek 17 grudnia o godz. 20 w Domu Towarzystwa Przemysłowego (niem. Gewerbevereinshaus) spotkanie, podczas którego rabin dr Neufeld zakończy swój cykl wykładów na temat niemieckich Żydów w średniowieczu. (ET, wtorek, 15.12.1925 r.)
Publikujemy teksty przypominające wydarzenia sprzed dziewięćdziesięciu lat, dziejące się w naszym mieście i okolicach. Przejrzeliśmy już numery „Elbinger Neueste Nachrichten” ze zdigitalizowanych zasobów Biblioteki Elbląskiej, teraz sięgamy do „Elbinger Tageblatt”.
W niedzielę 13 grudnia o godz. 16 w auli gimnastycznej przy ulicy Malborskiej (niem. Marienburger Damm) Miejska Szkoła Rzemieślnicza organizuje Wieczorek Bożonarodzeniowy i Rodzinny. W programie będą ćwiczenia sportowe i przestawienia muzykalno-teatralne. (ET, czwartek, 10.12.1925 r.)
Opieszałość elblążan w zabezpieczeniu chodników
Zwracamy uwagę naszych drogich elblążan na ich opieszałość w wypełnianiu obowiązków. Chodzi tu o sprawę posypywania chodników w celu zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom. Elblążanie przemierzają większość chodników i ulic naszego miasta, narażając swoje życie i zdrowie na szwank. Szczególnie niebezpieczne miejsca to odcinek od poczty do ulicy Bożego Ciała (niem. Leichnahmstrasse), obszar wokół ratusza, ulica Giermków (niem. Junkerstrasse), wiele miejsc w okolicy ulicy 1. Maja (niem. Muehlendamm) i miejsce połączenia tej ulicy z 3. Maja (niem. Johannisstrasse). Są to ulice, na których szczególnie wzmożony jest ruch miejski.
Wskutek deszczów oraz mroźnego wiatru, który przyszedł zaraz po nich, powierzchnie chodników są jak wypolerowane. Gdybyśmy posypali chodniki, uniknęlibyśmy z pewnością wielu nieszczęśliwych wypadków. Posypanie jest w tym momencie jeszcze bardziej pożądane niż w przypadku, gdyby na ulicach leżał śnieg. Proszę więc sypać piasek na chodniki i nie narażać przez swoją opieszałość życia i zdrowia naszych bliźnich na niebezpieczeństwo. (ET, czwartek, 10.12.1925 r.)
Cukiernia Bendig w nowej odsłonie
Cukiernia Bendig przy ulicy Studziennej (niem. Wilhelmstrasse) zaprosiła wczoraj wieczorem elblążan w swoje gościnne progi na uroczystość otwarcia. Cukiernia została bowiem zupełnie odnowiona i na nowo wyposażona. Przebudowa lokum trwała pół roku i kosztowała wiele zachodu, by stworzyć przytulne miejsce do spotkań elblążan.
Pierwsze wrażanie jest zawsze najbardziej wiarygodne, a można je podsumować w słowach: nastrojowo i przytulnie. Wyposażenie wnętrza jest harmonijne i łączy w sobie wszystkie cechy, jakie wymaga się od dobrej cukierni. Przyczyniają się również do tego subtelne oświetlenie oraz miła i szybka obsługa, co pozwala gościom czuć się tu jak w domu. […] Najlepszym dowodem na to, że cukiernia w swojej nowej odsłonie spodobała się elblążanom, jest duża liczba odwiedzających gości […]. (ET, piątek, 11.12.1925 r.)
Koniec dwuletniej ucieczki
Żaglomistrz* Bernhard B. z Elbląga porzucił pewnego dnia swoją żonę i trójkę dzieci, sprzedał swoje narzędzia pracy oraz surowce przekazane mu do pracy przez różnych członków klubu żeglarskiego „Zalew Wiślany” (niem. „Frisches Haff”), takie jak liny żeglarskie, takielunek**, olej itp. i wyruszył w nieznane. Po dwóch latach aresztowano go w Holsztynie (niem. Holstein)***. Mężczyzna został skazany na trzy miesiące więzienia, na poczet kary zaliczono mu dziesięć dni aresztu. B. został także obciążony kosztami procesu. (ET, sobota, 12.12.1925 r.)
* Wykwalifikowany specjalista umiejący wykonać wszystkie czynności związane z szyciem, reperowaniem i trymowaniem żagli, znający zasady ich konserwacji przechowywania – Wikipedia.
** Termin żeglarski oznaczający tę część osprzętu żaglowego na statku o napędzie żaglowym, która jest aktualnie rozmieszczona na jednostce w celu użytkowania. Są to wszystkie ruchome lub łatwo demontowalne (np. poprzez odpięcie, zdjęcie, odblokowanie itp.) rzeczy związane z napędem żaglowym znajdujące się na żaglowcu powyżej pokładu, a więc olinowanie, ruchome drzewca oraz reszta sprzętu – Wikipedia.
*** Obecnie południowa część niemieckiego kraju związkowego Szlezwik-Holsztyn.
Nowa biblioteka na Zawadzie
W środę 16 grudnia na Zawadzie (niem. Pangritz-Kolonie) przy ulicy Obrońców Pokoju 9 (niem. Paulikirchstrasse) odbędzie się otwarcie nowej filii biblioteki miejskiej. Książki będzie tam można wypożyczyć dwa razy w tygodniu: w środy i soboty w godzinach 17-19. (ET, wtorek, 15.12.1925 r.).
Wykład na temat niemieckich Żydów w średniowieczu
Stowarzyszenie Żydowskiej Historii i Literatury organizuje w czwartek 17 grudnia o godz. 20 w Domu Towarzystwa Przemysłowego (niem. Gewerbevereinshaus) spotkanie, podczas którego rabin dr Neufeld zakończy swój cykl wykładów na temat niemieckich Żydów w średniowieczu. (ET, wtorek, 15.12.1925 r.)
Publikujemy teksty przypominające wydarzenia sprzed dziewięćdziesięciu lat, dziejące się w naszym mieście i okolicach. Przejrzeliśmy już numery „Elbinger Neueste Nachrichten” ze zdigitalizowanych zasobów Biblioteki Elbląskiej, teraz sięgamy do „Elbinger Tageblatt”.
tłum. DK